- Janny de Moor - https://www.jannydemoor.nl/nl -

Dutch baby

Ingrediënten

Bakmateriaal:

 

Pruimencompote:

 

Beslag voor 4 personen:

Zichzelf respecterende Amerikaanse kookboeken durven het niet aan, zo’n gruwelijke naam. Die hebben ‘German pancakes’ of  ‘Dutch pancake’. Voor Babies moet je zijn bij Bed and Breakfasts als Casa de Patron in Licoln, New Mexico, van wie ik dit recept kreeg via collega Gwen Barclay, medesymposiast in Oxford. Maar ook Diners als Bette’s Ocean View in Berkely noemen de Babies als kleine versie van Dutch Bunnies (konijntjes). Hoe komen ze erop? ‘Dutch’ is van Deutsch zeggen ze allemaal en dan Pensylvanian Dutch waar veel mensen van Duitse en Zwitserse afkomst wonen. Het zou een Amerikaanse versie zijn van Apfelpfannkuchen. Via Henriette Davidis, denkt Joy of cooking (1962) want haar recept is zo moeilijk. Maar in Praktisches Kochbuch für die  Deutschen in Amerika (1879) staan enkel gewone pannekoeken. Het kan dus best kloppen dat een restauranteigenaar in Seattle rond 1900 op het idee kwam kleine Duitse pannekoeken in de oven te stoppen en dat zijn dochtertje ze Duitse Kindertjes noemde. Omdat ze van de grote koeken afstamden. Of wellicht van Clafoutis, Far breton (Frankrijk), Yorkshire pudding (Engeland), Ugnspannkaka (Zweden), Pannukakku (Finland)? Nog steeds worden de babies gebakken in een gietijzeren koekepan. Die verduurt de eeuwen, maar niet iedereen heeft hem staan en dus stel ik een ovenschotel voor. Beter dan een anti-aanbakpan, want die kan zo’n hoge temperatuur niet verdragen. Bette’s Ocean View raadt haar Babies aan bij het ontbijt, als nagerecht na een lichte lunch, maar ook als tractatie voor onverwachte gasten, zelfs bij Oudjaar met een glas champagne. Kan allemaal.

In plaats van pruimencompote kunt u er ook partjes citroen bij geven en poedersuiker of maple sirup.